Bir uşağı Amerika məktəbinə necə uyğunlaşdırmaq olar
Uşaq yalnız ingiliscə danışılan məktəbə gedəcək. Mən onu hansısa şəkildə buna hazırlamalıyam? Qızım Amerika məktəbinə gedib - 13 yaşı var, çox şey başa düşür, amma danışmağa utanır. Uşağınızı necə qurmaq və ona güvən vermək olar? 8 yaşlı uşaqla ABŞ-a köçürük. Amerika mühitinə uyğunlaşmaq üçün nəyi bilmək vacibdir? Bütün bunlar ölkəyə yeni köçmüş və bəlkə də hələ adaptasiya mərhələsində olan insanların suallarıdır. 21 illik təcrübəyə malik psixoloq və ailə terapevti kimi mən öz peşəkar təcrübəmə və bir vaxtlar Amerikaya uyğunlaşmalı olmuş iki uşaq anasının təcrübəsinə əsaslanaraq onlara cavab verməyə çalışacağam.
İmmiqrasiya - bütün ailə üçün stres
Bir neçə aydan sonra ölkəni tərk edəcəyimizi bildiyim yoldaşımla mən necə böyük Moskva supermarketlərindən birində alış-veriş etdiyimizi hekayə ilə yaxşı xatırlayıram. Və işçilərdən birinə, bir tacikə, bir sual verdilər: "Deyin, xahiş edirəm burada kameralar üçün örtükləriniz var?" Bir ara verdikdən sonra soruşdu: "Qapaqlar nədir?" Mən də ərimə baxaraq dedim: "Sən və mən çox tezliklə indi olduğu vəziyyətdə olacağıq."
İmmiqrasiya həmişə bütün ailə üçün böyük bir stresdir. Buna görə hər birimiz - həm böyük, həm də kiçik - uçqun kimi, yeni bir ölkədə başımıza düşən dəyişikliklərə uyğunlaşmaq məcburiyyətindəyik.
Statistikaya görə, bütövlükdə qadınlar immiqrasiyaya kişilərə nisbətən daha sürətli uyğunlaşırlar və uşaqlar böyüklərdən daha asandır. Uşağın beyni çox plastikdir. Uşaqlar çox "uçur".
Ancaq şəxsən mən ümumi nəticə çıxarmağın tərəfdarı deyiləm. Hər şey daha çox fərdi. Uyğunlaşmanın sürəti və rahatlığı müxtəlif amillərdən asılıdır.
Yaş xüsusiyyətlərindən. Gənc uşaqlar bu şəkildə təbii bir şəkildə öyrənir və rus sözlərinin harada və kimlə istifadə olunacağını, İngilis dilinin bir dildən digərinə keçməsinin asan olduğunu tez öyrənirlər. Yeniyetmələr səhvlər və ya vurğular barədə "mürəkkəb" ola bilər, eyni zamanda dost və dəstəkləyici bir atmosferə girərlərsə çox tez öyrənə bilərlər.
Şəxsiyyət əlamətlərindən - özünə inam, rahatlıq, uyğunlaşma. Məsələn, sakitliklə yeniliklə əlaqəli olan insanlar var və hər hansı bir yeni mühitdə çox narahat olanlar var. Əlbətdə ki, bu vəziyyətdə stres nəinki yeni məlumatları yadda saxlamağa, hətta çoxdan öyrəndiklərini yadda saxlamağa imkan vermir.
Yeni bir yerdə həyat üçün ilkin hazırlıq səviyyəsindən (o cümlədən dil biliyi).
Və motivasiyadan. Nə demək istədiyimi izah edim. Həqiqətən ayrılmaq və yeni bir yerdə yaşamaq istəyən hər kəs bu təbii çətinlikləri daha asan hiss edir. "Güclə" gətirilənlər və ya hətta yalnız dincələcəyimizə aldananlar (və mən heç vaxt getmək istəməyən belə uşaqları da bilirəm), əlbəttə ki, çox çətinliklə öyrəşirlər. Çünki öz içlərində bu yeni həyat dönəminə "müqavimət göstərirlər" və ya hətta çətinlik və müqavimət valideynlərini başqa bir qərar verməyə və geri qayıtmağa məcbur edəcəklərinə ümid edirlər ...
Ancaq yadda saxlamalıyıq ki, uşaqlar çox vaxt bizimlə böyüklər arasında birbaşa təhsil alırlar. Bu o deməkdir ki, onlar bizdən sonra təkrarladılar, həm də emosional reaksiyalarımızı norma kimi qəbul edirlər.
Özünüzü onun yerinə qoyun
Məsələn, bir qonşu, satıcı, həkim və ya bir iş adamı ilə danışmaq istəyəndə özünüzü necə hiss etdiyinizi xatırlayın, amma o sizi başa düşmür? Gərginlik? Qəzəb? Ayıbdır? Ümidsizlik? Bu hisslərdən hər hansı biri (və ya onlardan bir buket) istəməməyiniz və istəməməyiniz üzünüzdə və davranışınızda təkrar-təkrar görünür. Bir uşaq bunu görəndə, oxşar vəziyyətə düşəndə eyni hiss etməyi və eyni reaksiya göstərməyi öyrənir.
Beləliklə, biz özümüz bəzən özümüzü bilmədən uşaqlarımıza yeni bir dil öyrənməyin çətin olduğunu, bu dili heç vaxt mükəmməl bilə bilməyəcəyimizi və ya vurğu olmadan danışa bilməyəcəyimizi, insanların bizə gülmək qorxusunu və s.
"Onlar bizə güləcəklər" inamını haradan alırıq? Bəli, öz uşaqlığımızdan, böyüdüyümüz mühitdən. Hamımız "abyuza ölkəsində" böyüdük, burada hər hansı bir qonşu, müəllim və ya sadəcə yoldan keçən bir adam səni geyinməməyinizə, onlarla dostluq etməməyinizə, çox salamlamamağınıza, çox makiyaj geyindiyinizə görə "bu barədə düşünməyin" dedi. və "bunu deməyin." Ətrafımızdakı uşaqlar da teatra, adlara çağırmağı və istəməyənləri təhqir etməyi normal hesab etdilər. Belə bir mühitdə həqiqətən ictimai rəydən çox böyük bir asılılıq var və ictimai rəyin sizə həddən artıq gücü var. Heç kim bu gücdən sui-istifadə etməyə utanmır. Biz əbədi mühakimə gözləməsi ilə yaşamağı öyrəndik.
"Sizin ingilis dilim rus dilimdən daha yaxşıdır"
Ancaq bu ölkədə - fərqli bir fəlsəfə. İngilis dilini o qədər də yaxşı bilməməyinizə görə qorxunc üzr istəməyinizə cavab olaraq, amerikalılardan bir neçə dəfə eşitmisiniz: "Narahat olmayın, ingilis dilim rus dilimdən daha yaxşıdır" cümləsini. Və bunu səmimi deyirlər. Atalarının eyni mühacir olduqlarını bilirlər, həyatlarını sıfırdan başlamışlar, uyğunlaşma stresslərini də keçirmişlər və s. Xaricdə yaşamaq üçün onsuz da çətin olan işi öz istehza ilə çətinləşdirmək istəmirlər.
Buna görə, gəlin, kiminsə uşağınıza güldüyünə dair öz dərin qorxunuzla bölüşməyə başlayaq. Sonra uşaqlarda bu qorxu da olmayacaq.
Təcrübəyə gəlincə - bəli, əminəm ki, nə qədər çox olsa, bir o qədər yaxşıdır. Evdə danışmağa, İngilis dilli bir mühitdə olmağa, sizin üçün əlverişli olan hər hansı bir təlim proqramı ilə məşğul olmağa, filmləri və cizgi filmlərini ingilis dilində izləməyə çalışın, uşağı həkim və ya yoldan keçən şəxsin sualına cavab verməyə təşviq edin. Səhifədəki mətni daha sürətli oxuyan və ya bir mövzuda 5 savadlı cümlə yazan adamla rəqabət aparın. Çocuğunuzla işləyən hər şeyi sınayın və xoşladığını tapın.
İlk mərhələdə əldə etməli olduğunuz ən vacib nəticə savad və axıcılıq deyil, prosesin zövqüdür. Və ən azı bir dərəcədə dil anlayışı. Fellərin formalarını öyrənməyə ehtiyac yoxdur - şəkilləri olan kartlardan daha yaxşı istifadə edin (və ya artıq rus dilində danışan uşaqlar üçün rus dilində sözlər). Məktəb başlayan zaman lüğət nə qədər böyük olarsa, uşağın orada qarışıq olma və heç bir şey anlamadığına qərar verməsi şansı daha azdır - buna görə də məktəbə getmək istəmir ...
Zərbə vurmayın, amma arxayın olmayın
Ona "asan" olacağına inandırmayın. Ancaq zərbə etməyin, küləyin.
Həqiqətən, baş verə bilər ki, əvvəlcə televizorları və ya dostlarını daha yaxşı başa düşsünlər və daha az - məktəb tədris proqramı. Bu, sizə yalan danışmaq demək deyil. Bu o deməkdir ki, məktəbdə onlar bilinməyən sözlərlə və onlar üçün "imtahan" ın əsəbi atmosferi ilə dolu olduqları üçün "daha pis düşüncəlidirlər". Və bəlli ola bilər ki, onlar bu dildə danışmağa cəsarət etməkdən daha tez dili başa düşməyi öyrənəcəklər. Bir dəfədən çox tanımadığı nitq növbələri, kəlamlar, hər kəsin bildiyi mahnılarla qarşılaşacaqlar və yalnız gözlərini alqışlayacaqlar. Ancaq səbr etsəniz və öz sürətlə irəliləməyinizə icazə versəniz, şübhəsiz ki, bir neçə aydan sonra həmyaşıdları ilə qarşılaşacaqlar.
Bundan əlavə, bir çox məktəbdə ingilis dilində olmayan uşaqlar üçün xüsusi proqramlar və ya hətta tərbiyəçilər var. Bəzi yerlərdə, sizə bütün dərslərdə uşağınızın yanında oturacaq və uşağın səhv başa düşdüklərini ona ana dilində izah edəcək xüsusi köməkçi müəllim təklif edə bilərlər. Əvvəlcə bu kömək edən böyüklər, bəlkə də özünüz üçün danışa bilərsiniz. Bir sözlə, məktəbinizdə sizin kimi uşaqlar üçün hansı qaydalara və imkanlara sahib olduqlarını öyrənin. Və əməkdaşlığa hazır olun.
Şəxsi təcrübə
Moskvadan Florida'ya gəldiyimiz zaman böyük qızımın 6 yaşı vardı və bir ay sonra o, Rusiyada danışan bir tələbə və ya müəllimin olmadığı ən adi Amerika məktəbinə 1-ci sinfə getdi. Əvvəlcədən müəllimə uşağın danışmadığını və yaxşı başa düşmədiyini xəbərdar etdik - və o, bizə xüsusi diqqət yetirəcəyini və lazım olduqda bir neçə dəfə təkrarlayacağını və ya izah edəcəyini vəd etdi.
Bəli, Yeni ilə qədər hər bir ev tapşırığı üzərində onunla oturduq, lüğəti yoxlayırıq, bu işdə nəyi dəqiq hesab edirik? - ah, banklar ... tamam, daha aydındır. Bəli, dərhal gəzmək əsnasında asanlıqla söhbət edə bilən yaxın dostları yox idi. Bəli, məktəbdən gələcək hadisələr barədə bizə kağız və ya e-poçt göndərməsini xahiş etdik, çünki sabah nahar üçün pul gətirməyin və ya sevimli kitab qəhrəmanının geyimində geyinməyin lazım olduğunu həmişə anlamırdı. Ancaq - o, tez dil öyrənməkdə "böyüdü" və heç kimsə onu lağ etməsindən və ya çəkinməsindən şikayət etmədi. Bundan əlavə, məktəb RosettaStone proqramını onun üçün öz hesabına əldə etdi və ona həm məktəbdə, həm də evdə əlavə təhsil almağa icazə verdi. İlin ikinci yarısında o, artıq ev tapşırığı ilə bağlı kömək istəmədi və müəllim bizi ilin sonunda tərəqqisini müzakirə etməyə dəvət edəndə dedi: "Bəli, təsəvvür edə bilərəm ki, nə qədər çalışmısınız, uşağı hardan bildiniz? İngilis dili, ilin sonuna qədər ən yaxşı şagirdlərdən biri oldu. " Mən çaşqınlıqla dedim: "Bəli? .. Və düşündüm ki, sən bütün bu böyük işləri görmüsən ..."
Və sonra, təhsilin son günündə Vasilisa maşına mindi və xəyalən dedi: "Hə, belədir, yalnız yay qalıb - və mən ikinci sinifdəyəm!". İndi artıq yeddisindədir, amma onun üçün hər tətil növbəti dərs ilinin yalnız səbirsiz bir gözləməsidir. Və mənim üçün anama gəldikdə onun həqiqətən çox yaxşı oxuması vacib deyil, dəqiqcə məmnuniyyətlə oxuduğu vacibdir!
Ümid edirəm ki, uşaqlarınız tezliklə məktəbdə asanlıqla və sevinc hissi keçirəcəklər - həm də tələffüz və qrammatika baxımından sizə kömək edəcəklər.
Forum günündə də oxuyun:
Amerikalılar niyə ev təhsili seçirlər?
Amerika məktəbləri haqqında maraqlı faktlar
ABŞ-da doğulmuş bir uşağa Rusiya pasportuna necə müraciət etmək olar
ABŞ-da doğulan bir uşağa Rusiya vətəndaşlığını necə əldə etmək olar
Google News-da ForumDaily-ə abunə olunABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz.