Qeyri-müəyyənliyi çaşdırıcı ola biləcək ingilis sözləri
İngilis sözünün neçə mənası ola bilər? "Çox, çox, dəhşətli çox!" tələbələr deyəcəklər, düz də olacaqlar. Lakin, bir qayda olaraq, bu dəyərlər yaxın və ya oxşar olacaq, məsələn: rəqs - "rəqs" və ya "rəqs", sevgi - "sevmək", "sevgi", "sevgi", "sevilmək". Ancaq mənaları o qədər qarışdıran və əksinə çevrilən sözlər də var. Sayt tərəfindən toplanan 10 ən çox istifadə olunan İngilis dili sözləri üzərində daha ətraflı danışacağıq. Eng Blog.

Şəkil: Depositphotos
1. Gözəl bir gün - böyük bir cərimə. Gözəl söz
Siyahımızı açacaq ilk sözdür son. Bunun nə olduğunu hamımız bilirik müsbət mənası var: "gözəl", "əla". Ancaq söz son danışıq İngilis dilində tamamilə əks məna var - "pis". Təbii ki, həmsöhbətlərinizin bir sözün mənfi mənasını başa düşməsi üçün onu müəyyən bir intonasiya, qəzəb və ya laqeydliklə tələffüz etməlisiniz, yəni bu sözü emosional olaraq vurğulamalısınız.
yaxşısan? - Hər şey qaydasındadır, təşəkkür edirəm! - "Siz yaxşısınız?" - "Hər şey yaxşıdır! Təşəkkür edirəm!".
Sənin üçün etdiyi hər şeydən sonra anan haqqında demək gözəl şeydir! "Ananın sənin üçün etdiyi hər şeydən sonra onun haqqında belə danışmaq xoş deyil."
Deyv bizi tərk etmək üçün əla vaxt seçdi. - Deyv bizi tərk etmək üçün tamamilə uyğun olmayan vaxt seçdi.
Son bir isim kimi çox xoş bir şey deyildir - "gözəl". Məsələn parkinq cəriməsi - "yanlış yerdə dayanacaq bileti."
Belə ki: Günüm yaxşı oldu, amma böyük bir cərimə aldım! - Gözəl gün keçirtdim, amma böyük bir cərimə aldım.
2. Mən ofisdə atəş etdim və məni atəşə tutdular. Söz atəşi
Söz yanğın “od”, “alov”, “od”, “yanmaq”, “yanmaq”, “yanmaq” deməkdir.
Heyvanlar ümumiyyətlə yanğından qorxurlar. - Heyvanlar ümumiyyətlə yanğından qorxurlar.
Çadırlarımızı qoyduq və atəş etdik. - Çadır qurduq və atəş etdik.
Yanğın bu da "atəş" üçün vacibdir.
Şirkətdən oğurluq edildiyi üçün katib işdən çıxarıldı. -
Katibənin şirkətdən oğurladığını biləndə yandırıldı. "Katibənin şirkətdən oğurladığını biləndə işdən azad edildi."
Belə: Ofisə od vurdum və atəşə tutuldum. "Mən ofisdə atəş açdım və məni atəşə tutdular."
3. Sizcə o, dəlildir? Söz deməkdir

Şəkil: Depositphotos
Söz orta mənfi mənalar halo ilə əhatə olunmuşdur: "acgöz", "pis", "kobud".
Nik ona üzük almaq üçün çox mənasızdır. "Nik ona üzük almaq üçün çox xəsisdir."
O, həqiqətən mənim üçün rəzil idi. - Həqiqətən mənə münasibət göstərdi.
Ancaq söz orta tamamilə əks bir məna var - "çox yaxşı".
Orta pianino ifaçısıdır. -
Çirkin bir pianistdir. "O, fortepianonu çox yaxşı oynayır."
Söz mənası yoxdur kimsə çox yaxşı bir mütəxəssis olduğunu və ya bir şeyi yaxşı bildiyini ifadə edir.
Dostum heç bir aşpaz deyil. -
Dostum gizli aşpaz deyil. "Dostum əla aşpazdır."
Bütün bu mənalar yalnız sifətə aiddir ortafel olaraq "məna vermək", "demək", "demək" kimi tərcümə olunur.
Belə: Demək istəyirsən o deməkdir? - Sən demə, o acgözdür?
4. Fasilədə heç nə pozmayın! Söz fasiləsi

Şəkil: Depositphotos
Söz sındırmaq ümumiyyətlə bir şeyin qırıldığını, çökdüyünü, yıxıldığını, qırıldığını söyləyirdi.
Düşdü və qolunu sındırdı. - Düşdü və qolunu sındırdı.
Qanunu pozduğunu bilmirdi. "Qanunu pozduğunu bilmirdi."
Bu cümlələr sözün məktəbdən belə mənalarına öyrəşmiş adamı çaşdıra bilər: “fasilə”, “dəyişiklik”. Misal üçün, kofe fasiləsi.
Təhsil almaq üçün fasilə lazımdır. "Təhsilimdən ara verməliyəm."
Belə: Fasilə zamanı heç nə pozmayın! - Fasilə zamanı heç nə pozmayın.
5. Mənə bənzədiyi üçün onu sevirəm. Kimi söz
Sözdən istifadə edirdik kimi "kimi" mənasında: axşamlarını televizor qarşısında keçirməyi sevir Axşamları televizor qarşısında keçirməyi sevir. Və biz dəqiq bilirik ki, üçüncü şəxs təkdə, sonluq felə əlavə olunmalıdır -s: kimsə səni sevir (kimsə səni sevir). Buna görə mahnı Adele “Sənin kimi birisi"Çoxlarına sual verdi: nədir? Qrammatik səhv? Xeyr, bu sözün başqa bir mənasıdır kimi - "oxşar", "" kimi. "
Sənin kimi birisi. Tamamilə bir axmaq kimi davranırsınız. "Sənin kimi birisi."
Tamamilə bir axmaq sevirsən kimi davranırsan. Tamamilə axmaq kimi davranırsan
Belə: Məni bəyəndiyinə görə onu sevirəm. "Mən onu sevirəm, çünki o mənim kimi."
6. Bu pulsuz istifadə çekinmeyin. Söz pulsuzdur

Şəkil: Depositphotos
Sözləri hamı eşitdi pulsuz, azadlıq - "azadlıq", "azad". Amma burada hansısa proqramı və ya musiqini yükləmək üçün internetə gedirik və görürük pulsuz musiqi, bu kontekstdə bu, musiqinin sərbəst olması demək deyil, pulsuz yüklənə biləcəyini bildirir. Sözün ikinci mənası pulsuz - "pulsuz". Söz sərbəst hiss edin "qorxma", "utanma" deməkdir.
İstədiyinizi söyləyin. - İstədiyini söyləməkdən qorxma.
Belə: Pulsuz olaraq istifadə etməkdən çəkin. - Bu pulsuz istifadə çekinmeyin.
7. Otaqda az yer var. Söz otağı

Şəkil: Depositphotos
İngilis dilini öyrənməyə başlayan kimi, sözü öyrənirik otaq"otaq", "otel otağı" mənasını verir.
Bir otaq sifariş etmək istəyirəm. "Mən bir otaq sifariş etmək istəyirəm."
Və beləliklə "Maşında mənə kifayət qədər yer var?? ” qarışıq ola bilər. Ancaq sözü unutmamalısan otaq başqa bir məna var - "yer", "yer".
Maşında mənə kifayət qədər yer var? -
Maşında kifayət qədər yer var?? "Mənim üçün maşında kifayət qədər yer var?"
Belə: Bu otaqda kifayət deyil. "Otaqda kifayət qədər yer yoxdur."
8. Bir iş idarə edə bilmirsinizsə, işə qaçın. Söz işlədilir

Şəkil: Depositphotos
Bir söz tərcümə etməyiniz istənirsə run, "qaçmaq" deməkdən çəkinməyəcəksiniz və doğru olacaqsınız: Qaçdım, qaçır, qaçacaqlar - "Mən qaçırdım", "o qaçır", "onlar qaçacaqlar." Verb run nizamsız, felin üç forması ürəklə xatırlanmalıdır: run - qaçdı - run. Fel run Bir neçə məna var, onlardan biri “aparıcı”, “idarə”dir. Ancaq bu cür mənaları ayırd edə bilərik: “keçmək”, “cədvəllə getmək”, “olmaq”.
Bir restoran işlədir. -
Restoranın ətrafında qaçır. - Bir restoran işlədir
Belə: Bir iş görə bilmirsinizsə, işə qaçın. - Bir iş idarə edə bilmirsinizsə, işə qaçın.
9. ... və sonra sağa dönün, hər şey aydındır? Sözün düzü
Söz sağ bir yerə necə getməyimizi izah edən ən çox "doğru", "sağ" mənasında istifadə edirik.
Sağa dönün və düz yola davam edin. - Sağa dönün və düz irəliləyin.
Lakin sağ hələ "mənası", "doğru", "başa düşülən" mənası var.
Bəzən bu söz, məsələn, bu videoda olduğu kimi bir cümlədə iki dəfə istifadə oluna bilər və təcrübəsiz tələbələri çaşdırır.
Belə: Sola, sağa dönün? - Sola dönün, yaxşı?
10. Əhvalını müzakirə etmək üçün heç bir əhval-ruhiyyəm yoxdur, çünki o, pis əhval-ruhiyyədədir. Söz əhvalı

Şəkil: Depositphotos
Adətən bir söz əhval "əhval" mənasında işlədilir. Tez-tez deyirik:
Əhvalım yaxşıdır. "Yaxşı əhval-ruhiyyədəyəm."
Ancaq idiomda əhval-ruhiyyədə olmaq söz əhval mənfi bir dəyəri alır.
Onunla danışma - ruh halındadır. "Onunla danışma - pis əhval-ruhiyyədədir."
Sitat əhval-ruhiyyəli Bunun da mənfi mənası var - "tutqun".
Əhval-ruhiyyəli bir gənc idi. - Acınacaqlı bir gənc idi.
Bir şey üçün ruh halında olmaq "bir şey etmək üçün ruh halında olmaq" deməkdir.
Həqiqətən alış-veriş üçün ruh halında deyiləm. "Alış-verişə getmək üçün ruh halında deyiləm."
Belə: Əhval-ruhiyyəsi olduğu üçün onun əhval-ruhiyyəsini müzakirə etmək fikrində deyiləm. - Əhval-ruhiyyəni müzakirə etməyim üçün əhval-ruhiyyədə deyiləm.
Forum günündə də oxuyun:
Fərqli vəziyyətlərdə yararlı olacaq 30 İngilis atalar sözləri
ABŞ-a mühacirət etmək istəyənlər üçün beş məsləhət
Məktəbdə danışılmayan canlı İngilis dilinin 20 incəlikləri
İngilis dilini səlis bilmək üçün 16 mətn qısa yolları
Google News-da ForumDaily-ə abunə olunABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz.