Sankt-Peterburqa köçən amerikalı qadın 8 Mart və ruslarla amerikalılar arasındakı fərqlərdən danışır
Nyu-Yorkdan italyan kökləri olan, Portlandda rus dili və ədəbiyyatını öyrənən Amerikalı Olivia Kapozzalo mübadilə öyrənmək üçün Sankt-Peterburqa gəldi və yalnız burada yaşamaq istədiyinə qərar verdi. Brooklyndən olan bir dostu ilə birlikdə Rusiyada rus mədəniyyətinin podkastına rəhbərlik edir. Harms rus dilinin qrammatikasını öyrənməyə necə kömək edir, Rusiyada tostları və təbrikləri necə xatırlamağı və niyə ən vacib söhbətlərin mətbəxdə - portaldakı Amerika bir hekayəsində Paperpaper.ru
Bir məktəb yoldaşım var, valideynləri Ukraynadandır. Sovet İttifaqından Amerikaya köçdülər. Bəzən uşaqlarla rus dilində danışırdılar və mənim üçün bu, yəqin ki, rus dili ilə ilk təmas idi. Yadımdadır ki, çox təsirləndim və dərhal dilin səsini bəyəndim: bunların hamısı "g" və "w". Heç nə başa düşməməyim də maraq doğurdu. Romantika dillərini mən heç olmasa bir az başa düşürəm.
Portland Universitetində mən rus dili və ədəbiyyatı öyrəndim, tezisim Boris Slutskinin poeziyasına həsr olunmuşdu. İlk dəfə 2012-ci ilin iyununda Peterburqa səfər etdim: Sankt-Peterburq Dövlət Universitetində mübadilə etmək üçün altı ay gəldim. Proqrama görə, o, Petrograd tərəfində rus ailəsi ilə yaşayırdı. Yaşlı bir cüt idi və mən onlara rus nənə və babam kimi baxırdım, onlar böyük insanlardır. Nənə daim fərqli hekayələr danışırdı: o elə bir insandır ki, həyatında həmişə komik bir hekayə yaşayır. Rusiya tarixinin müxtəlif dövrlərindən danışdı. Qəribə bir yaddaşı var. Leninqradın mühasirəsi tarixindən çox təsirləndim.
Bütün söhbətlər mətbəxdə çay üzərində baş tutdu. Çay üçün yemək sırf rusca bir şeydir. Amerikalılar yalnız qəhvə içirlər, əsasən filtr qəhvəsi - espresso və ya kapuçino deyil. Nənə mənim üçün pancake bişirirdi. Çox pancake. Və hamısını yediyimi israr etdi. Bu çox şirindir.
Hava limanına necə getdiyimi və ağladığımı yaxşı xatırlayıram: ayrılmaq istəmirdim. Sonra Amerikadakı bir universiteti bitirdi və Peterburqa qayıtmaq istədiyimi başa düşdü. 2014-cü ildə buraya köçdüm: bir tərəfli bilet aldım. Eyni zamanda Rusiyada az səyahət etdim. Ruslar tez-tez deyirlər ki, Peterburq və Moskva əsl Rusiya deyil, ona görə də əsl Rusiyanı görmədim.
Köçdükdən sonra nə edəcəyimi bilmirdim. Əvvəlcə doğma bir natiq üçün çox səciyyəvi olan İngilis dilini öyrətməyə başladı. Sonrakı üç il ərzində çox şey baş verdi: həyatda və karyerada. Məsələn, marketinqlə məşğul idim və keçən il fərqli şirkətlər üçün cryptocurrency sahəsində çalışırdım: İngilis dilində mətnlərlə məşğulam.
Rusiya sizə nə öyrətdi?
Rus dilində yaxşı danışmaq istədim, çox çətin idi. Rus dili qısa. Məsələn, "hər şey" sözü var. Çox uyğun bir söz. Bunun üçün "kifayət" və ya "ok" demək üçün istifadə edə bilərsiniz: "Bu, mən hazıram."
Rus dilində oxuduğum ilk müəllif Xarmsdır, onu çox sevirəm. Birinci ildə rus dili müəllimi bizə rus qrammatikasını göstərmək üçün Mavi dəftərdən kiçik mətnlərdən istifadə etdi. Məsələn, genetik hadisəni aşağıdakı mətnin timsalında araşdırdıq: “Gözü və qulağı olmayan bir qırmızı saçlı var idi. Saçları belə yox idi, ona görə qırmızı saçlı dedilər. Ağzı olmadığı üçün danışa bilmədi. <…> Heç bir şey olmadı! Yəni kimdən bəhs etdiyimiz aydın deyil. Artıq onun haqqında danışmasaq yaxşı olar. "
Gogolun Peterburq Nağılları ədəbiyyatla şəhər arasındakı əlaqəni hiss etməyə kömək etdi: Nevski Prospekt və Palto. Şəhəri gəzəndə məni ruhlandırır. Dostoyevskinin "Cinayət və Cəza" əsərini də sevirəm: bu romanda şəhərin çox canlı təsvirləri var. Görüntü qorxudan yaradılmışdır, lakin bu da vacibdir. Bundan əlavə, rus əsərlərindən Çexovun, "Usta və Marqarita" və Bulgakovun "Ağ qvardiya" hekayələrini bəyənirəm. Mənim üçün çox parlaq bir kitab Yuri Oleshanın "Həsəd" dir.
Peterburqa köçəndə küçədəki qapalı insanları, dostsuzluqları gördüm. Məsələn, bir baqqal mağazasında kassir çox güman ki, sizə gülümsəməyəcəkdir. Və bu qarşılıqlı əlaqə xüsusilə xoş ola bilməz. İndi buna öyrəşmişəm ki, problem kimi görünmür, amma Amerikadakı təcrübəmdən çox fərqlidir. Belə kiçik qarşılıqlılıqlar gündəlikdir və bu vacibdir. Hətta qəriblə qısa söhbət də müsbət nəticə verə bilər. Burada darıxdım.
Ancaq ruslar bütün bayramları təbrik etməyə nə qədər ürək bağladılar! Bir insanın yazmaq üçün vaxt ayırması mənə kifayətdir: "Ad günün mübarək". Rus xalqı istəklərlə - səmimi və ürəklə böyük mesajlar yazır.
Burada daha çox mühafizəkar dəyərlər var. Mən tez-tez buna rast gəlirəm və Amerikanın liberal dairəsindən olan bir insan üçün bu çətin ola bilər. Köklü şəkildə fərqli düşünən insanlar var və bu həmişə yaşdan asılı deyil. Məsələn, burada orta hesabla Amerikaya nisbətən daha erkən yaşda evlənirlər. Məndən kiçik olan və evlənən, uşaq sahibi olan insanlarla işləmək mənim üçün heyrətləndirdi. Həyatımda fərqli bir mərhələdəyəm: hələ uşaq, hələ nə istədiyimi başa düşmürəm. Amerikadakı bütün dostlarım hələ də uşaqlar haqqında düşünmürlər. Əlbəttə, ortaq dəyərlərimiz olan insanları tapdım.
8 Mart və 23 Fevral da fərqin parlaq bir nümunəsidir: biz belə bayramları qeyd etmirik. İlk dəfə yalnız kişilər və ya qadınlar təbrik etdiklərini görəndə heyrətləndirdim. Kişilərin kişilərlə əl qaldırması, ancaq qadınlarla deyil. Buradakıların normal olduğunu başa düşürəm, amma kimisə tanıdıqda hər kəsin rahat olması üçün əl sıxışdırma təşəbbüsü edirəm.
Kim sizin üçün vacib rol oynadı?
Sankt-Peterburqa ilk dəfə gələndə burada yaşadığım dostlarım və yaxın adamlarım, rus nənə və babam.
Keçən ilin iyununda Bruklində yaşayan yaxın dostum və mən podkast üzərində işə başladım. Hər həftənin çərşənbə axşamı günü bizdə Rusiya, Rusiya mədəniyyəti və siyasəti, Rusiya ilə Amerika arasındakı münasibətlər mövzusunda podcastın yeni bir epizodu var. Podcasta Rusiyada deyilir, izləyicilərimiz Rusiyaya maraq göstərən ingilis dilli insanlardır.
Məsələn, Rusiyanın ABŞ seçkisinə müdaxiləsi mövzusu çox səs-küylü hala gəldi. Məni əsəbiləşdirdi, bu mövzuda, o cümlədən Amerika və Avropa mediasında ritorikanın gedişatını bəyənmədim. Amerikalı jurnalistlər Rusiya haqqında çox kobud və məhdud şəkildə yazırlar. Məsələn, hər şeyi bilən pis super qəhrəman Putin obrazını yaradırlar. Podcastın ideyası bütün bunlara bir növ cavab vermək idi.
Məlumatı nüanslarda daha konkret və ətraflı şəkildə işıqlandırmağa çalışırıq: bundan əvvəl rus dilində bir çox mənbəni öyrənirəm. Məsələn, bu yaxınlarda "troll fabriki" ilə bağlı bir epizod yayımlandı. Heç vaxt bir tərəfi tutmuruq və fərqli nöqtələr təqdim etməyə çalışırıq. Və mədəniyyət, adət, həyat haqqında danışırıq. Bu yaxınlarda bir rus hamamı haqqında bir epizod hazırladılar. Populyar məsələ rus rapinə həsr olunmuşdu. Çox vaxt sadəcə həyatımdan bir şey söyləyirəm. Məsələn, Xruşşovla bağlı bir epizod etdik: şəxsi təcrübəmdən danışdım, çünki onları içəridən gördüm.
Ölkənizdən Peterburqa nə köçürərdiniz?
Birincisi, New York bagels. Hətta onları özüm burada etməyə başladım və iki il əvvəl bir Restoran Günündə iştirak etdim. Çörək bişirmədən əvvəl suda qaynatmaq lazımdır. Çörəkdən fərqli olaraq içəridə yumşaq və sıx olurlar və çöldə xırtıldayırlar.
Ancaq ləzzətli bir pizza var. Neuklitaniyanın "22 santimetr" ini Jukovski üzərində sınaya bilərsiniz. Forno Bravo da ləzzətlidir. New York pizza-dan əsas fərq xəmirin daha qalın olması və qabığının olmasıdır.
Hələ günəş buraya köçəcəkdi. Nyu Yorkda qış o qədər uzun və qaranlıq deyil, tez-tez günəşlidir. Mənim üçün Sankt-Peterburqda həyatın ən çətin tərəfi qaranlıqlıqdır.
Sankt-Peterburqda beş tapıntı
Palçıqlı xiyar
Rəfiqəmin nənəsi turşu nə qədər sevdiyimi bilir və çox vaxt mənə böyük bir qab verir.
Bayramlar və qəlyanaltılar
Məsələn, siyənək yedim. Yerli bar mədəniyyətini bəyənirəm; Nadir hallarda içirəm, amma şərab camının mədəniyyətini çox sevirəm. Və hətta bir ev ziyafəti bütöv bir mədəniyyətdir: daim tost və klinka eynək, uzun isti çıxışlar.
Mətbəxdəki söhbətlər
Bu yaxınlarda belə bir söhbət etdim və nə qədər xoşuma gəldiyini başa düşdüm. Məncə, prezident seçkisini müzakirə etdik. Bu cür söhbətlərin Amerikada tamamilə olmadığı deyil: sadəcə burada mətbəx qonaqlar üçün əsas yerdir. Amerikada daha çox yaşayış və yemək otağıdır.
Pendirlər
Brighton çimərliyindən başqa Amerikada deyillər. Ancaq orada ən yaxşısını satmırlar, mən sınadım. Bir podcast hazırladığımız bir dost ilk dəfə bura gələrək bu pendirlər haqqında məlumat aldıqda, Amerikada cheesecakes ilə necə bir iş qurmağı müzakirə etdik. Mükəmməl desert: bir az cheesecake kimi. Dostum və mən məmnunuq.
Duz zolağı
Mən bu ərazidə yaşayırdım və yayda tez-tez dostumla birlikdə otururdum. Stieglitz Akademiyasının mənzərəsi, çox gözəl bir yerdir.
Niye burdasan?
Rus nənə və babalarım sayəsində Peterburqda yaşamağı çox bəyəndim və qayıtmağa qərar verdim. Dil də qərarıma çox təsir etdi: fərqli bir mədəniyyətdə və bir şəhərdə yaşamaq maraqlıdır.
Forum günündə də oxuyun:
Amerikalılar bir Rus ziyafətində sınamaq istəmədilər
İngilis dilini öyrənmək üçün on film
ABŞ hökumətinin işi: Bir yuxu və ya gerçəklik?
Bir ukraynalı Hollivuda necə köçdü, adını dəyişdirdi və bir ulduzu filmində ulduza inandırdı
JFK hava limanında bir immiqrasiya zabiti tərəfindən necə dindirildim
Müxtəlif dövlətlərdə qüvvəyə minən ən vacib qanunlar
Google News-da ForumDaily-ə abunə olunABŞ-dakı həyat və Amerikaya immiqrasiya haqqında daha vacib və maraqlı xəbərlər istəyirsiniz? — bizə dəstək olun bağışlayın! Siz də səhifəmizə abunə olun Facebook. "Ekranda prioritet" seçimini seçin və əvvəlcə bizi oxuyun. Həmçinin kanalımıza abunə olmağı unutmayın Telegram kanalı və Instagram- Orada çox maraqlı şeylər var. Və minlərlə oxucuya qoşulun Forum Gündəlik New York — orada siz metropol həyatı haqqında çoxlu maraqlı və müsbət məlumatlar tapa bilərsiniz.