Улицкая: Те, кто списывают, остаются на второй год. На второй срок. На второй век - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Улицкая: Те, кто списывают, остаются на второй год. На второй срок. На второй век

Фото: Facebook Татьяна Нестерова

Людмила Улицкая. Ее имя знакомо большинству русскоязычных читателей во всем мире и стало синонимом удивительных, потрясающих и честных книг, не имеющих себе равных. Ее произведения уже давно вошли в категорию тех, которые ни в коем случае нельзя пропустить. Ее искренние и прямые высказывания о происходящем в наши дни в России будоражат информационное пространство.

В минувшие выходные в Бруклинской библиотеке Нью-Йорка состоялась встреча читателей с этой известной российской писательницей.

Лично увидеть и пообщаться с обладательницей престижной литературной премии «Русский букер» пришли около сотни человек. В основном в зале присутствовали представители старшего поколения.

Людмила Улицкая поблагодарила всех тех, кто откликнулся на приглашение. Изначально мероприятие должно было состояться в субботу, но из-за снежного шторма творческий вечер перенесли на два дня.

Писательница приехала в Нью-Йорк, чтобы презентовать новый роман «Лестница Якова», вышедший в октябре прошлого года, а потом ответила на вопросы зрителей. Людмила Улицкая говорила на русском языке, но англоговорящие почитатели ее таланта тоже могут встретиться с писательницей — сегодня в 19:30 в Бруклинской библиотеке.

Над новым романом «Лестница Якова» Улицкая работала четыре года. Когда в 2011 вышла книга «Зеленый шатер», писательница сказала, что с романами она завязывает и начинает осваивать другие жанры.

Но так получилось, что Людмила Улицкая, изучая родственные корни, наткнулась на переписку своего деда Якова Улицкого с родными. Записи заинтересовали писательницу, и она обратилась за более подробной информацией в архив КГБ. Там Людмила Евгеньевна нашла то, чем, по ее словам, не могла не поделиться.

Эти письма и легли в основу нового романа «Лестница Якова», действие которого происходит с 1911 по 2011 год — ровно столетие. Улицкая рассказывает о шести поколениях семьи Осецких. В центре повествования два героя – Яков, интеллектуал-труженик, и его внучка Нора, театральный художник.

Они встретятся всего один раз, когда Норе исполнится тринадцать. И уже в весьма преклонном возрасте героиня найдет переписку Якова с родителями, женой и сыном. Для Норы это станет самым настоящим открытием. В письмах промелькнут Айседора Дункан и Надежда Крупская, будут рассказы об Сергее Рахманинове и Ромене Роллане. А еще Яков много рассуждает о музыке, литературе, театре. В одном романе автор рассказывает о двух жизнях, идущих параллельно, — о жизни Норы и Жизни Якова. В конце романа Улицкая вспомнит символичную библейскую историю Иакова, которому приснилась лестница, соединяющая землю и небо.

Людмила Улицкая больше не собирается писать романы. Фото Дениса Чередова

Людмила Улицкая больше не собирается писать романы. Фото Дениса Чередова

Перед встречей с читателями в Нью-Йорке ForumDaily поговорил с Людмилой Улицкой о том, как ей живется в России, собирается ли писательница эмигрировать, и о многом другом.

Людмила Евгеньевна, часто ли вы приезжаете в США? Почему решили организовать презентацию новой книги «Лестница Якова» в Нью-Йорке?

Я довольно часто бывала в Нью-Йорке, когда мои дети здесь учились и жили, это в 90-е годы. Вообще презентацию затевает обычно не автор, а издательство. Меня пригласило издательство «Фарра и Страус», которое издавало последний роман “Зеленый шатер” на английском, они собираются и “Лестницу” издавать. Есть и другие дела и встречи. В данном случае было еще несколько приглашений на выступления из разных мест.

В книге вы рассказываете о судьбе Норы. Как сейчас живется в России таким людям, как Нора?

Людям вроде меня и Норы всегда живется хорошо, когда есть работа. А если работы нет, мы с Норой ее умеем придумывать.

Нужна ли людям правда в России сегодня?

Никаким людям ни в какой стране никакой правды не нужно. Нужна безопасность, кое-какая материальная обеспеченность, медицинское обслуживание. А правда, да кто же знает, как она выглядит?

Как вы думаете, изменились ли россияне за последние 15 лет, то есть за время пребывания Путина у власти?

Нет, наивно предполагать, что люди могут меняться за такие короткие сроки. Все те же. И даже квартирный вопрос их не так испортил, как считал Булгаков.

Способна ли литература в России в наши дни менять что-то в людях? Вы это как-то видите?

Литература на способна менять людей, особенно в такие короткие отрезки времени, а вот у телевидения и радио это отлично получается. Не забывайте, что по мировой статистике читают книги только 7 процентов людей. Даже не 14.

Кого из современных российских авторов вы читаете?

Я мало читаю современную прозу, предпочитаю поэзию 19-20 века.

Думаете ли вы о будущем страны – вот какой, к примеру, она будет лет через 15-20? Каким вы видите это будущее?

Я больше озабочена сегодняшним днем, а не завтрашним. Катастрофа, которую предстоит пережить человечеству, не будет локальной. Об этом позаботятся безмозглые ястребы всех мастей.

Вы считаете себя оппозиционером?

Я не считаю себя ни оппозиционером, ни диссидентом. Считаю себя здравомыслящим человеком. Но если вы предпочитаете эту терминологию, считайте меня оппозиционером оппозиции.

Кто ваш читатель? Ваша аудитория как-то меняется со временем? Как это происходит?

Я начинала писать для своих друзей. Потом оказалось, что читают посторонние. Пришлось их считать своими друзьями. Стало больше молодых среди моих читателей, это меня очень радует. Но не особенно удивляет. Разрыв в восприятии между поколениями в кругу, к которому я принадлежу, постоянно уменьшается. У нас с нашими детьми гораздо больше общего, чем было у моего поколения с нашими родителями. Только они часто оказываются образованнее нас. Это замечательно.

Вы когда-нибудь думали об эмиграции? Что вас заставляет жить в России?

Я думала об эмиграции в 70-80-х годах, сейчас я думаю о других вещах, более для меня интересных. Живу я именно там, где я хочу. В России меня жить никто не заставляет. Жизнь в России очень интересна по многим причинам, но жить там трудно, в Италии приятнее.

Когда вы пересекаете границу России и оказываетесь в другой стране, вы ощущаете что-то внутри себя, или для вас не существует границ?

Еще как существуют! И захлопнуться может в любой момент.

Разные отрезки истории и происходящие в них события преподносят какие-то уроки потомкам. Какими могут быть исторические уроки того времени, в котором мы живём, то есть последние 10-15 лет?

Какие уроки? Это как в школе — одни новую задачку по геометрии сразу решают, а другие норовят списать. Около 86 процентов таких. Они до аттестата зрелости не дотягивают. И они как раз остаются на второй год. На второй срок. На второй век.

Неужели «Лестница Якова» — последний ваш роман? Сейчас уже есть новые идеи?

Нет, новый роман писать не собираюсь. Собираюсь заниматься совершенно другими делами. На свете есть много других увлекательных занятий.

Книги Людмилы Улицкой можно купить на Amazon:

Даниэль Штайн, переводчик

Сонечка

Toт и этот свет. Роман

Kaзус Kукоцкого

Бедные, злые, любимые

Читайте также на ForumDaily:

Людмила Улицкая: «Европе надо учиться у Израиля борьбе с терроризмом»

Юлий Ким: «И вот опять нас мало, как в прошлые года»

Михаил Ефремов: Люблю Манхэттен — тут не заблудишься в любом состоянии

Заходите на страницу ForumDaily в «Фейсбуке», чтобы быть в курсе последних новостей и комментировать материалы.

Бруклин интервью книга российская оппозиция литература Наши люди Бруклинская библиотека писатель русские роман презентация книги жители Нью-Йорка эмиграция из России Выбор редакции
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1070 запросов за 1,841 секунд.