Кандидаты Американского Форума на выборы во Всемирный Сионистский Конгресс Илья Братман: «Мы способны повлиять на судьбу своего народа» - ForumDaily
The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Кандидаты Американского Форума на выборы во Всемирный Сионистский Конгресс Илья Братман: «Мы способны повлиять на судьбу своего народа»

Режиссер, филолог, солдат, еврейский активист и профессионал

В темпе марша

Родился я в Москве и прожил там до 15 лет. В Америку мы приехали в 1991-м и поселились в Питтсбурге. Там я окончил школу и колледж — выучился на режиссера. Пошел по стопам родителей. Папа — поэт, писатель, режиссер, создавший в Питтсбурге еврейский русский театр. Мама — музыкант.
Из Питтсбурга я ушел на военную службу — записался в американскую армию в 1999 году, после окончания колледжа: хотел сбежать от обыденности, посмотреть мир, совершить что-то необыкновенное…
Прослужил до 2004 года, а до 2008 оставался резервистом. Служил в Германии, в Южной Корее, воевал в Ираке.
После армии снова учился — получил в Питтсбурге мастерскую степень по филологии. И уехал в Нью-Йорк.
Работал в компании по продаже недвижимости, но постепенно перешел в общинные структуры: работал в еврейской школе, в RAJE (Russian American Jewish Experience), в центре Kings Bay Y, участвовал в организации «Лимуда», а последние пару лет работаю в «Гилеле» — в Baruch College.

Еврей — как ни посмотри

Я — рыжий еврей, о чем мне в моем московском детстве не давали забыть. А потом я уже и сам не хотел забывать о своем происхождении.
Приехав в Питтсбург, я пошел в еврейскую школу, она называлась «Гилель». В колледже было немало еврейских предметов, и в моем дипломе бакалавра есть религиозная составляющая — Religious Studies.
Год проучился в Еврейском университете в Иерусалиме: все родные, кроме нашей семьи, уехали в Израиль, и мне тоже хотелось хоть немного там пожить. Получилось.
В армии было немало моментов, связанных с моим еврейством. К примеру, когда мы стояли в Германии, я возил солдат в Дахау. И там, на месте концлагеря, рассказывал, почему наши войска вот уже 70 лет дислоцируются в Германии. Мне удавалось использовать мои еврейские корни для просвещения однополчан, для того, чтобы попытаться изменить их представления, понимание важных вещей.
Я был единственным евреем в батальоне — и в Германии, и потом в Ираке. Так что надо было выживать. А это было совсем непросто, особенно в Ираке.
Мои дедушка с бабушкой — соблюдающие люди. Я познакомился с иудаизмом еще в Москве. Мой учитель иврита был религиозным парнем. Книги давал почитать, рассказывал кое-что. Но впервые я почувствовал и понял смысл каждого слова молитвы в Йом Кипур в Ираке…
После армии, снова в Питтсбурге, когда я продолжил учебу в университете, участвовал в Jewish Heritage Program. Эту студенческую программу создали когда-то в Филадельфии и распространили на ряд колледжей. Участие в программе мне было интересно. Иными словами, при малейшей возможности я всегда принимал участие в еврейской жизни. И, приехав в Нью-Йорк, сразу отправился на поиски русской еврейской общины — точнее, на поиски жены. Мне, естественно, было бы приятно передать своим будущим детям русский язык, русскую культуру, хотелось, чтобы мои родители, которые говорят в основном по-русски, понимали мою жену, моих детей, а при надобности могли бы поговорить и с родителями моей жены. И слава Б-гу, мне это удалось, все получилось. Вплоть до того, что мой единственный (пока) ребенок хорошо говорит по-русски. Хотя я не обольщаюсь: знаю, какие нам предстоят сражения за его русский язык, который так трудно сохранить в нашей американской жизни.
Жена «нашлась» не сразу, и поначалу поиски завели меня в RAJE, где я встретил рабби Кацина, рабби Ибрагимова и немало приятных молодых людей, которые помогли мне не только найти свои еврейские корни, но и двоюродного брата, с которым мы сдружились. С RAJE мы устраивали массу разных мероприятий, ездили в Израиль и в другие страны. Параллельно я занимался продажей недвижимости. Но наступил 2008 год — рынок недвижимости рухнул, и мне пришлось искать другие способы заработка. Тогда рав Кацин, мой друг и наставник, пригласил меня работать в его школе «Синай Академи».

Русские евреи идут

Я — часть русской еврейской общины и твердый поборник Израиля. По моему убеждению, наша община должна активно участвовать в политике еврейского народа как в Израиле, так и в диаспоре — что, надеюсь, станет возможным при наличии у нас приличного числа мандатов Всемирного Сионистского Конгресса. Поэтому я рад быть делегатом этого Конгресса.

Кроме того, считаю важным, чтобы в диаспоре знали, что русскоговорящий еврей — вовсе не «еврей молчания», у него тоже есть голос и тоже есть возможность помочь Израилю, еврейскому народу и своей общине. Своей русскоязычной общине и большой еврейской общине Америки.
Убежден, что через какие-нибудь двадцать лет границы внутри американской еврейской общины сотрутся. Ведь значительная доля американской еврейской общины — это потомки тех, кто в начале ХХ века назывались русскими евреями и говорили на идиш. Сегодня эти люди лишь изредка вспоминают, что у них есть русские корни. Подобные процессы не минуют и нашу общину.
Но пока этого не произошло. И на выборы делегатов Всемирного Сионистского Конгресса мы идем отдельным списком, что даст нам возможность ощутить свои силы — увидеть, как мы можем повлиять на решение важнейших проблем нашего народа.
У нас в «Гилеле» в Baruch College учатся 700–800 русскоязычных евреев — это большая сила. Для них мы создаем специальные программы… Надеюсь, они отдадут свои голоса за наш список.

Беседовала Наоми ЗУБКОВА

Наши люди Выбор редакции
Подписывайтесь на ForumDaily в Google News


 
1062 запросов за 1,007 секунд.